mirror of
https://github.com/vincentmli/bpfire.git
synced 2026-04-09 18:45:54 +02:00
Update French translation
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
This commit is contained in:
committed by
Michael Tremer
parent
10f012edff
commit
f38464e9fd
@@ -232,8 +232,6 @@ WARNING: untranslated string: advproxy errmsg time restriction = Invalid time re
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy errmsg wpad invalid ip or mask = WPAD: Invalid IP or subnet for excluded IP subnet
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy error design = Error messages design
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy error language = Error messages language
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy fake referer = Fake referer submitted to external sites
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy fake useragent = Fake useragent submitted to external sites
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy friday = Fri
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy from = From
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy group access control = Group based access control
|
||||
@@ -261,7 +259,6 @@ WARNING: untranslated string: advproxy number of L1 dirs = Number of level-1 sub
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy off = Proxy off
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy offline mode = Enable offline mode
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy on = Proxy on
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy privacy = Privacy
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy proxy port = Proxy port
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy proxy port transparent = Transparent port
|
||||
WARNING: untranslated string: advproxy ram cache size = Memory cache size (MB)
|
||||
|
||||
@@ -890,9 +890,8 @@ WARNING: translation string unused: zoneconf val stp priority range error
|
||||
WARNING: translation string unused: zoneconf val stp zone mode error
|
||||
WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan amount assignment error
|
||||
WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag assignment error
|
||||
WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag range error
|
||||
WARNING: translation string unused: zoneconf val zoneslave amount error
|
||||
WARNING: untranslated string: available = available
|
||||
WARNING: untranslated string: download apple profile = Download Apple Configuration Profile
|
||||
WARNING: untranslated string: fwhost cust locationgrp = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: fwhost err hostip = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: guardian block a host = unknown string
|
||||
@@ -924,9 +923,6 @@ WARNING: untranslated string: guardian logtarget_file = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: guardian logtarget_syslog = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: guardian no entries = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: guardian service = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: ipsec dns server address is invalid = Invalid DNS server IP address(es)
|
||||
WARNING: untranslated string: ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint = Invalid IP address or FQDN for Host-to-Net Endpoint
|
||||
WARNING: untranslated string: ipsec roadwarrior endpoint = Host-to-Net Endpoint
|
||||
WARNING: untranslated string: pakfire ago = ago.
|
||||
WARNING: untranslated string: route config changed = unknown string
|
||||
WARNING: untranslated string: routing config added = unknown string
|
||||
|
||||
@@ -926,17 +926,11 @@
|
||||
# Checking cgi-bin translations for language: fr #
|
||||
############################################################################
|
||||
< ansi t1.483
|
||||
< available
|
||||
< bewan adsl pci st
|
||||
< bewan adsl usb
|
||||
< download apple profile
|
||||
< g.dtm
|
||||
< g.lite
|
||||
< ipsec dns server address is invalid
|
||||
< ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint
|
||||
< ipsec roadwarrior endpoint
|
||||
< upload fcdsl.o
|
||||
< zoneconf val vlan tag range error
|
||||
############################################################################
|
||||
# Checking cgi-bin translations for language: it #
|
||||
############################################################################
|
||||
|
||||
@@ -161,8 +161,8 @@
|
||||
'add xtaccess' => 'Ajouter un accès externe',
|
||||
'add-route' => 'Ajouter route supplémentaire',
|
||||
'added from dhcp lease list' => 'Ajouter à partir de la liste de baux DHCP',
|
||||
'addon' => 'Module complémentaire',
|
||||
'addons' => 'Modules complémentaires',
|
||||
'addon' => 'Module additionnel',
|
||||
'addons' => 'Modules additionnels',
|
||||
'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe admin a été changé.',
|
||||
'admin users' => 'Utilisateur avec droits super-utilisateur',
|
||||
'administrator password' => 'Mot de passe administrateur',
|
||||
@@ -454,6 +454,7 @@
|
||||
'authentication' => 'Authentification :',
|
||||
'automatic' => 'Automatique',
|
||||
'autonomous system' => 'Système autonome',
|
||||
'available' => 'disponible',
|
||||
'available updates' => 'Mises à jour disponibles ',
|
||||
'average' => 'Moyenne',
|
||||
'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande ! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés, par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
|
||||
@@ -488,7 +489,7 @@
|
||||
'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
|
||||
'backupprofile' => 'Dans le cas ou la reconnexion échouerait, changer de profil ',
|
||||
'backups' => 'Sauvegardes',
|
||||
'backupwarning' => 'Importez d\'abord votre sauvegarde principale, puis la ou les sauvegardes de la ou des configurations des addons.<br />Seuls les fichiers de configuration d\'addons sauvegardés seront restaurés, pas les addons installés!.<br />Assurez-vous également que les sauvegardes conservent leurs noms de fichiers originaux.',
|
||||
'backupwarning' => 'Veuillez d\'abord restaurer votre sauvegarde principale, puis les configurations de module(s) additionnel(s).<br />Seules les configurations de module(s) seront restaurées, pas les modules précédemment installés !<br />Assurez-vous également que les fichiers de sauvegarde conservent leurs noms d\'origine.',
|
||||
'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
|
||||
'bad characters in script field' => 'Mauvais caractères dans le champ de script',
|
||||
'bad characters in the telephone number field' => 'Mauvais caractères dans le champ du numéro de téléphone',
|
||||
@@ -915,6 +916,7 @@
|
||||
'downlink speed' => 'Débit descendant - download (kbit/sec) ',
|
||||
'downlink std class' => 'Classe standard de téléchargement ',
|
||||
'download' => 'Téléchargement ',
|
||||
'download apple profile' => 'Télécharger le profil de configuration Apple',
|
||||
'download ca certificate' => 'Télécharger le certificat CA',
|
||||
'download certificate' => 'Télécharger le certificat',
|
||||
'download dh parameter' => 'Télécharger paramètres Diffie-Hellman',
|
||||
@@ -1546,13 +1548,16 @@
|
||||
'ipinfo' => 'Info IP',
|
||||
'ipsec' => 'IPsec',
|
||||
'ipsec connection' => 'Connexion IPsec',
|
||||
'ipsec dns server address is invalid' => 'Adresse(s) IP de serveur DNS invalide(s)',
|
||||
'ipsec interface mode gre' => 'GRE',
|
||||
'ipsec interface mode none' => '- Aucun (défaut) -',
|
||||
'ipsec interface mode vti' => 'VTI',
|
||||
'ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint' => 'Adresse IP ou nom de domaine complet non valide pour le point de terminaison client nomade',
|
||||
'ipsec mode transport' => 'Transport',
|
||||
'ipsec mode tunnel' => 'Tunnel',
|
||||
'ipsec network' => 'Réseau IPsec',
|
||||
'ipsec no connections' => 'Aucune connexion IPsec active',
|
||||
'ipsec roadwarrior endpoint' => 'Point de terminaison client nomade',
|
||||
'ipsec routing table entries' => 'Entrées de la table de routage IPsec',
|
||||
'ipsec settings' => 'Paramètres IPsec',
|
||||
'iptable rules' => 'Règles table IP',
|
||||
@@ -1953,7 +1958,7 @@
|
||||
'ovpn error md5' => 'Votre certificat hôte utilise MD5 pour la signature qui n\'est plus acceptée. <br>Veuillez mettre à jour la dernière version d\'IPFire et générez un nouveau certificat racine et hôte..</br><br>Tous les clients OpenVPN doivent ensuite être renouvelés!</br>',
|
||||
'ovpn generating the root and host certificates' => 'La génération du certificat racine et hôte peut prendre du temps.',
|
||||
'ovpn ha' => 'Algorithme de hashage',
|
||||
'ovpn log' => 'Log OVPN',
|
||||
'ovpn log' => 'Journal OVPN',
|
||||
'ovpn mgmt in root range' => 'Un numéro de port de 1024 ou plus est requis.',
|
||||
'ovpn mtu-disc' => 'Découverte du chemin MTU',
|
||||
'ovpn mtu-disc and mtu not 1500' => 'Path MTU Discovery nécessite un MTU de 1500.',
|
||||
@@ -2565,7 +2570,7 @@
|
||||
'updxlrtr current downloads' => 'Les fichiers suivants sont en cours de téléchargement dans le cache local :',
|
||||
'updxlrtr current files' => 'Les fichiers suivants sont dans le cache local',
|
||||
'updxlrtr daily' => 'Quotidienne',
|
||||
'updxlrtr data from cache' => 'Données fournies (octets)',
|
||||
'updxlrtr data from cache' => 'Taille fournie (octets)',
|
||||
'updxlrtr disk usage' => 'Utilisation du disque',
|
||||
'updxlrtr efficiency index' => 'Indice d\'efficacité du cache ',
|
||||
'updxlrtr empty repository' => 'Le cache local est vide',
|
||||
@@ -2606,8 +2611,8 @@
|
||||
'updxlrtr statistics by source' => 'Statistiques par source',
|
||||
'updxlrtr summary' => 'Résumé',
|
||||
'updxlrtr total cache size' => 'Taille totale du cache (octets) ',
|
||||
'updxlrtr total data from cache' => 'Total de données fournies par le cache (octets) ',
|
||||
'updxlrtr total files' => 'Total de fichiers dans le cache ',
|
||||
'updxlrtr total data from cache' => 'Taille totale fournie par le cache (octets) ',
|
||||
'updxlrtr total files' => 'Nombre total de fichiers dans le cache ',
|
||||
'updxlrtr unknown' => 'Inconnu',
|
||||
'updxlrtr update accelerator' => 'Configuration',
|
||||
'updxlrtr update information' => 'Une nouvelle version est disponible au téléchargement. Visitez <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> pour plus d\'information.',
|
||||
@@ -3041,7 +3046,8 @@
|
||||
'zoneconf val stp priority range error' => 'La priorité du pont STP doit être comprise entre 1 et 65535',
|
||||
'zoneconf val stp zone mode error' => 'STP ne peut être activé que si la zone est en mode pont',
|
||||
'zoneconf val vlan amount assignment error' => 'Une zone ne peut pas avoir plus d\'un VLAN attribué.',
|
||||
'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'Vous ne pouvez pas utiliser le même label VLAN plus d\'une fois par carte réseau.',
|
||||
'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'Vous ne pouvez pas utiliser la même balise VLAN plus d\'une fois par carte réseau.',
|
||||
'zoneconf val vlan tag range error' => 'La balise VLAN doit être comprise entre 1 et 4094.',
|
||||
'zoneconf val zoneslave amount error' => 'Une zone qui n\'est pas en mode pont ne peut pas avoir plus d\'une carte réseau assignée',
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user