mirror of
https://github.com/vincentmli/bpfire.git
synced 2026-04-11 03:25:54 +02:00
installer: Update translations
This commit is contained in:
@@ -234,22 +234,25 @@ static char* center_string(const char* str, int width) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define DEFAULT_LANG "en_US.utf8"
|
||||
#define NUM_LANGS 10
|
||||
#define NUM_LANGS 13
|
||||
|
||||
static struct lang {
|
||||
const char* code;
|
||||
char* name;
|
||||
} languages[NUM_LANGS + 1] = {
|
||||
{ "da.utf8", "Danish (Dansk)" },
|
||||
{ "nl_NL.utf8", "Dutch (Nederlands)" },
|
||||
{ "en_US.utf8", "English" },
|
||||
{ "fr_FR.utf8", "French (Français)" },
|
||||
{ "de_DE.utf8", "German (Deutsch)" },
|
||||
{ "pl_PL.utf8", "Polish (Polski)" },
|
||||
{ "pt_BR.utf8", "Portuguese (Brasil)" },
|
||||
{ "ru_RU.utf8", "Russian (Русский)" },
|
||||
{ "es_ES.utf8", "Spanish (Español)" },
|
||||
{ "tr_TR.utf8", "Turkish (Türkçe)" },
|
||||
{ "fa.utf8", "فارسی (Persian)" },
|
||||
{ "da.utf8", "Dansk (Danish)" },
|
||||
{ "es.utf8", "Español (Spanish)" },
|
||||
{ "en.utf8", "English" },
|
||||
{ "fr.utf8", "Français (French)" },
|
||||
{ "hr.utf8", "Hrvatski (Croatian)" },
|
||||
{ "it.utf8", "Italiano (Italian)" },
|
||||
{ "de.utf8", "Deutsch (German)" },
|
||||
{ "nl.utf8", "Nederlands (Dutch)" },
|
||||
{ "pl.utf8", "Polski (Polish)" },
|
||||
{ "pt.utf8", "Portuguese (Brasil)" },
|
||||
{ "ru.utf8", "Русский (Russian)" },
|
||||
{ "tr.utf8", "Türkçe (Turkish)" },
|
||||
{ NULL, NULL },
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,85 +18,145 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "Jeg accepterer brugerlicensen"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg sprog"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr "Vælg det sprog du ønsker at anvende under installationen."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velkommen til %s installationsprogram.\n\nVælg Annuller på ethvert tidspunkt for at genstarte computeren."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Start installationen"
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
msgstr "Fandt ikke en lokal kilde. Henter fra internettet."
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
msgstr "Henter installationsbillede ..."
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr "Fejl under hentning"
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr "Licensaftale"
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr "Brugerlicensen ikke accepteret!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr "Fandt ikke en harddisk."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "Vælg harddisk"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr "Vælg den eller de harddisk(e) du vil installere IPFire på. Diskene bliver først partitioneret og dernæst bliver der oprettet filsystemer.\n\nAL DATA PÅ DISKENE BLIVER SLETTET."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr "Ingen harddisk valgt.\n\nVælg venligst en eller flere harddiske du vil installere IPFire på."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -106,15 +166,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Installationsprogrammet forbereder nu den eller de valgte harddiske:\n\n%s\n\nVil du fortsætte?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr "Harddisk opsætning"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr "Slet alle data"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -125,119 +185,146 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Installationsprogrammet vil nu opsætte RAID konfigurationen på de valgte harddiske:\n\n%s\n%s\n\nVil du fortsætte?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "RAID opsætning"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "Din harddisk konfiguration understøttes ikke pt."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr "Din harddisk er for lille."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din harddisk er meget lille, men du kan fortsætte uden en swap partition."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr "ext4 filsystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr "ext4 filsystem uden journal"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr "XFS filsystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr "ReiserFS filsystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr "Vælg filsystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr "Vælg venligst et filsystem:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr "Bygger RAID..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr "Kunne ikke bygge RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr "Partitionerer harddisk..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr "Kunne ikke partitionere harddisk."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr "Opretter filsystemer..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette filsystemer."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr "Kunne ikke forbinde til filsystemer."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr "Installerer systemet..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr "Kunne ikke installere systemet."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr "Installerer sprog arkivet..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr "Kunne ikke installere sprog arkivet."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr "Installerer bootloader..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme til /etc/default/grub."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "Kunne ikke installere bootloader."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s blev installeret korrekt!\n\nFjern venligst installationsmedier fra systemet og vælg Genstart. Efter genstart bliver du bedt om at opsætte netværket og system kodeord. Efter opsætningen, besøg da https://%s:444 (eller hvad du navngav %s) fra din internet browser for at anvende web konsollen."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr "Tillykke!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Genstart"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installationen fejlede. Vælg Ok for at genstarte."
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2014
|
||||
# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
|
||||
# Stefan Schantl <stefan.schantl@ipfire.org>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Schantl <stefan.schantl@ipfire.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,31 +20,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "Ich akzeptiere die Lizenz"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr "Warnung: Automatische Installation startet in 10 Sekunden..."
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr "Sprachauswahl"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Installationsprozess aus."
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr "Automatikmodus"
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> um zu wechseln | <Leertaste> wählt aus | <F12> nächster Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -51,53 +61,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr "Willkommen zum %s Installationsprogramm.\n\nWenn Sie auf irgendeiner der folgenden Seiten 'Abbrechen' auswählen, wird der Computer neu gestartet."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Installation beginnen"
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
msgstr "Kein lokales Quellmedium gefunden. Starte Download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr "Der Installer versucht nun, das Installationsimage herunterzuladen."
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr "Kein Quelllaufwerk gefunden.\n\nBitte versuchen Sie, das erforderliche Installationsabbild herunterzuladen."
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Computer mit einem Netzwerk verbunden ist, danach wird das Installationsprogramm versuchen, eine IP-Adresse zu erhalten."
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr "Installationsabbild wird heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr "Versuche, Netzwerk (DHCP) zu starten..."
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr "Das Netzwerk konnte nicht gestartet werden, es ist aber für das Fortfahren erforderlich.\n\nBitte verbinden Sie den Computer mit einem Netzwerk mit DHCP und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr "Lade Installationsimage herunter..."
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Download"
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr "MD5-Prüfsummen stimmen nicht überein"
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Das Installationsabbild konnte nicht heruntergeladen werden.\nGrund: %s\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht auf %s mounten:\n%s\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr "Lizenzvereinbarung"
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr "Lizenz nicht akzeptiert!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr "Es wurde keine Festplatte gefunden."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "Festplattenauswahl"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Festplatte(n) auf denen IPFire installiert werden soll. Diese wird/werden zuerst partitioniert und danach mit einem Dateisystem ausgestattet.\n\nSÄMTLICHE DATEN AUF DER FESTPLATTE GEHEN VERLOREN."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr "Keine Festplatte ausgewählt.\n\nBitte wählen Sie eine oder mehrere Festplatten auf denen IPFire installiert werden soll aus."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -107,15 +168,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Das Installationsprogramm wird die folgende Festplatte nun vorbereiten:\n\n%s\n\nMöchten Sie damit fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr "Disk-Setup"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr "Alle Daten löschen"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -126,119 +187,146 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Das Installationsprogramm wird nun einen RAID Verbund auf den folgenden Festplatten erstellen:\n\n%s\n%s\n\nMöchten Sie damit fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "RAID-Setup"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "Die gewählte Festplattenkonstellation wird momentan nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr "Ihre Festplatte ist zu klein."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr "Die gewählte Festplatte ist sehr klein, die Installation kann aber ohne Swap Partition fortgesetzt werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr "ext4-Dateisystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr "ext4-Dateisystem ohne Journal"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr "XFS-Dateisystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr "ReiserFS-Dateisystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr "Dateisystemauswahl"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateisystem:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr "Erstelle RAID..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr "Das RAID konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr "Partitioniere die Festplatte..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr "Die Festplatte konnte nicht partitioniert werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr "Erstelle Dateisysteme..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr "Die Dateisysteme konnten nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr "Die Dateisysteme konnten nicht eingehangen werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr "Installiere das System..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr "Das System konnte nicht installiert werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr "Installiere den Sprachdateicache..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr "Der Sprachdateicache konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr "Installiere den Bootloader..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr "/etc/default/grub konnte nicht geschrieben werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "Der Bootloader konnte nicht installiert werden."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr "Eine Sicherungskopie wurde auf dem Installationsmedium gefunden.\n\nMöchten Sie die Sicherungskopie wiederherstellen?"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr "Bei der Wiederherstellung der Sicherungskopie trat ein Fehler auf."
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr "Führe Post-Installations-Skripte aus..."
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr "Post-Installations-Skript fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr "%s wurde erfolgreich installiert.\n\nEntfernen Sie bitte alle Installionsmedian aus dem Computer und drücken Sie den \"Neustarten\" Knopf . \n\nNach dem erfolgten Neustart wird das Setup-Programm gestartet, in dem Sie Netzwerkkarten und die Systempasswörter konfigurieren können. Sobald dies fertiggestellt ist, können Sie in Ihrem Webbrowser die Weboberfläche mit https://%s:444 (oder welchen Namen Sie Ihrem %s auch immer gegeben haben) erreichen."
|
||||
msgstr "%s wurde erfolgreich installiert.\n\nEntfernen Sie bitte alle Installionsmedien aus dem Computer und drücken Sie \"Neustarten\". \n\nNach dem erfolgten Neustart wird das Setup-Programm gestartet, in dem Sie Netzwerkkarten und die Systempasswörter konfigurieren können. Sobald dies fertiggestellt ist, können Sie in Ihrem Webbrowser die Weboberfläche über https://%s:444 (oder welchen Namen Sie Ihrem %s auch immer gegeben haben) erreichen."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Neustarten"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr "Installation fehlgeschlagen. Drücken Sie \"OK\" für einen Neustart des Systems."
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/el_GR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -18,85 +18,145 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "نمی خواهم"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "من این پروانه را می پذیرم."
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr "گوشزد: برپاسازی خودکار تا 10 ثانیه دیگر شروع می شود..."
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینش زبان"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینش زبان شما برای بکارگیری در برپاسازی."
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr "حالت خودکار"
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> میان عنصری | <Space> گزینش | <F12> برای برگه پسین"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به برنامه برپا سازی %s خوش آمدید.\n\nبرای راه اندازی دوباره کامپیوتر، نمی خواهم را در هر صفحه ای می توانید گزینش کنید."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "آغاز برپا سازی"
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
msgstr "هیچ رسانه محلی یافت نشد. دانلود آغاز شد."
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
msgstr "در حال دانلود ایمیج برای برپا سازی..."
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr "ایراد در دانلود"
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr "دانلود ایمیج برپاسازی"
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "دوباره"
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr "در حال دانلود ایمیج برای برپا سازی..."
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ایمیج برپاسازی را نمی توان دانلود کرد.\nزیرا: %s\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr "نمی توان %s را به %s مونت کرد:\n%s\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr "موافقنامه"
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr "پروانه پذیرفته نشد!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr "هارد دیسک یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "گزینش دیسک"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr "دیسک (های) را برای برپاسازی IPFire گزینش کنید. نخست آنها را پارنیشین بندی کرده، و سپس، سیستم فایلی برای پارتیشن ها برگزینید.\n\nهمه داده های دیسک پاک می شوند."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr "هیچ دیسکی گزینش نشده است.\n\nخواهشمند است یک دیسک یا بیشتر را برای برپا سازی IPFire گزینش کنید."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -106,15 +166,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "آماده سازی دیسک سخت برای برپا سازی برنامه :\n\n%s\n\nآیا شما گرایش به ادامه دارید؟"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr "پیکربندی دیسک"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr "پاک کردن همه داده ها"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -125,119 +185,146 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "پیکربندی RAID بر روی هارد دیسکهای گزینش شده برای برپا سازی برنامه\n\n%s\n%s\n\nآیا شما گرایش به ادامه دارید؟"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "پیکربندی RAID"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "پیکربندی دیسک شما پشتیبانی نمی شود."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr "هارد دیسک شما بسیار کوچک است."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هارد دیسک شما بسیار کوچک است، ولی می توانید بدون ساخت swap پارتیشن ادامه دهید."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr "فایل سیستم ext4"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr "سیستم فایل ext4 بدون روزنامه"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr "فایل سیستم XFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr "فایل سیستم RaiserFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr "گزینش فایل سیستم"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr "خواهشمند است فایل سیستم خود را گزینش کنید:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr "ساخت RAID..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr "ناتوانی در ساخت RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr "پارتیشن بندی دیسک..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr "ناتوانی در پارتیشین بندی دیسک."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr "ساخت سیستم فایل..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr "ناتوانی در ساخت سیستم فایل."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr "ناتوانی در مونت کردن سیستم فایل."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr "برپا سازی سیستم..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr "ناتوانی در برپاسازی سیستم."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr "در حال برپا سازی کش زبان..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr "ناتوانی در برپا سازی کش زبان."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr "برپا سازی بوت لودر..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمی توان /etc/default/grub را برای ویرایش باز کرد."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "ناتوانی در برپا سازی بوت لودر."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s برپا سازی شده است!\n\nخواهشمند است هر برپاسازی میانه ای از سیستم را پاک کنید و دکمه ریبوت را بزنید. پس از یک بار ریستارت سیستم، شما به پرسش های پیکربندی شبکه و گذر واژه سیستم پاسخ دهید. سپس برای پیکربندی پیشخوان وب، باید در مرورگر خود آدرس https://%s:444 (یا هر نامیکه گزینشی شما %s )را بنویسید."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr "شادباش می گوییم!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "ریبوت"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برپا سازی شکست خورد. برای راه اندازی دوباره بلی را فشار دهید."
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
329
src/installer/po/hr.po
Normal file
329
src/installer/po/hr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkazati"
|
||||
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "Prihvaćam ovu licencu"
|
||||
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr "Odabir jezika"
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr "Odaberite jezik koji želite koristiti za instalaciju."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Između odabira | <Space> Izaberi | <F12> Idući ekran"
|
||||
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr "Dobrodošli u %s instalacijski programa..\n\nOdabirom Otkazati na bilo kojem od sljedećih ekranima će se ponovno pokrenuti računalo."
|
||||
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Pokrenite instalaciju"
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr "Ugovor o licenci"
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr "Licenca nije prihvaćena!"
|
||||
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr "Tvrdi disk nije pronađen."
|
||||
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "Izbor diska"
|
||||
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr "Odaberite disk(ove) na koje želite instalirati IPFire. Prvo će biti podijeljeni, a zatim particije će se datotečni sustav staviti na njih.\n\nSVI PODACI NA DISKU ĆE BITI UNIŠTENI!"
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr "Disk nije izabran. \n\nOdaberite jedan ili više diskova na koje želite instalirati na IPFire."
|
||||
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Instalacijski program će sada pripremiti odabrani tvrdi disk:\n\n %s\n\nSlažete li da nastavimo?"
|
||||
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr "Postavke diska"
|
||||
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr "Izbriši sve podatke"
|
||||
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "Instalacijski program će se sada postaviti RAID konfiguraciju na odabranim tvrdim diskovima:\n\n %s\n %s\n\nSlažete li da nastavimo?"
|
||||
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "Postavljanje RAIDa"
|
||||
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr "Vaš tvrdi disk je premali."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr "Vaš tvrdi disk je dosta mali, ali možete nastaviti bez swap particije."
|
||||
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr "ext4 datotečni sustav"
|
||||
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr "ext4 datotečni sustav bez journal-a"
|
||||
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr "XFS datotečni sustav"
|
||||
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr "ReiserFS datotečni sustav"
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr "Izabir datotečnog sustava"
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr "Molimo odaberite svoj datotečni sustav:"
|
||||
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr "Izgradnja RAIDa..."
|
||||
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr "Nije moguće izgraditi RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr "Particioniranje diska ..."
|
||||
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr "Nije moguće particionirati disk."
|
||||
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr "Izrada datotečnog sustava ..."
|
||||
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr "Nije moguće stvoriti datotečni sustav."
|
||||
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr "Nije moguće montirati datotečni sustav."
|
||||
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr "Instaliranje sustava..."
|
||||
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr "Nije moguće instalirati sustav."
|
||||
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr "Instaliranje cache-a jezika..."
|
||||
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr "Nije moguće instalirati cache jezika."
|
||||
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr "Instaliranje bootloadera..."
|
||||
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr "Ne mogu otvoriti /etc/default/grub grub za pisanje."
|
||||
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "Nije moguće instalirati bootloader."
|
||||
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr "%s uspješno je instaliran!\n\nMolimo uklonite sve instalacijske medije iz tog sustava i pritisnite gumb ponovno podizanje sustava. Nakon što je sustav ponovno podigne, od vas će biti zatraženo postavljanje mreže i lozinke sustava. Nakon toga, trebali usmjerite svoj web preglednik nahttps://%s:444 (ili koje god ste nazvali vaš %s) za postavke preko weba."
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr "Čestitamo!"
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Ponovno pokretanje"
|
||||
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr "Postavljanje nije uspjelo. Pritisnite OK za ponovno podizanje sustava."
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gabriele, 2014
|
||||
# luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-06 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriele\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -17,85 +19,145 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accetto questa licenza"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr "Attenzione: L'installazione automatica inizierà tra 10 secondi..."
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scelta della lingua"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezionare la lingua che si desidera utilizzare per l'installazione."
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr "Modalità automatico"
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata successiva"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benvenuti nel programma di installazione %s.\n\nSelezionando Annulla su una delle seguenti schermate si riavvia il computer."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avvio installazione"
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr "Il programma di installazione proverà ora a scaricare l'immagine di installazione."
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr "Nessuna unità di origine trovata.\n\nPuoi provare a scaricare l'immagine d'installazione richiesta."
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr "Per piacere assicurati di collegare il tuo computer ad una rete e il programma d'installazione proverà ad acquisire un indirizzo IP."
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr "Scaricamento immagine d'installazione"
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr "Provo ad avviare la rete (DHCP)..."
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr "Non è stato possibile avviare la rete, ma è richiesto per continuare l'installazione.\n\nPer piacere collega il tuo computer ad una rete con un server DHCP e riprova."
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Riprova"
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr "Scaricamento immagine di installazione..."
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr "Checksum MD5 non corrispondente"
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile scaricare l'immagine di installazione.\nMotivo: %s\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile montare %s su %s:\n %s\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratto di licenza"
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licenza non accettata!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun Hard Disk trovato."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezione disco"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezionare il disco su cui si desidera installare IPFire. In primo luogo verrà partizionato, e quindi le partizioni avranno un filesystem.\n\nTUTTI I DATI SUL DISCO VERRANNO DISTRUTTI."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non è stato selezionato alcun disco.\n\nSi prega di selezionare uno o più dischi su cui si desidera installare IPFire."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -103,17 +165,17 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il programma di installazione preparerà l'hard disk prescelto.\n\n%s\n\nSiete d'accordo di continuare?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disco di Installazione"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina tutti i dati"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -122,121 +184,148 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il programma di installazione configurerà il RAID sul hard disk selezionato:\n\n%s\n%s\n\nSiete d'accordo di continuare?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazione RAID"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "La tua configurazione disco non è attualmente supportata."
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il disco rigido è troppo piccolo."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il disco rigido è molto piccolo, ma puoi continuare senza una partizione di swap."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filesystem ext4"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ext4 Filesystem senza journal"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filesystem XFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filesystem ReiserFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezione del filesystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere il filesystem:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costruzione RAID..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile generare il RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partizionamento del disco..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile partizionare il disco."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creazione filesystem..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile creare il filesystem."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile montare il filesystem."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazione del sistema..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile installare il sistema."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazione della cache della lingua..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile installare la cache della lingua."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazione del bootloader..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile aprire /etc/default/grub per la scrittura."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile installare il bootloader."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr "Un file di backup è stato trovato sull'immagine di installazione.\n\nVuoi ripristinare il backup?"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il ripristino del file di backup"
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr "Esecuzione degli script post-installazione..."
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr "Script post-installazione fallito."
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s è stato installato con successo!\n\nSi prega di rimuovere eventuali supporti di installazione da questo sistema e premere il pulsante di riavvio. Una volta che il sistema è stato riavviato verrà chiesto di impostare le password di rete e di sistema.\nDopo di che, si dovrebbe puntare il browser web su https://%s:444 (o qualunque altro nome %s) per la console di configurazione web.\n "
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Congratulazioni!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riavvio"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazione non riuscita. Premere Ok per riavviare."
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
329
src/installer/po/ja_JP.po
Normal file
329
src/installer/po/ja_JP.po
Normal file
@@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/km_KH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: km_KH\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,12 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# btelega <btelega@gmail.com>, 2014
|
||||
# Przemysław Karpeta <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,85 +19,145 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "Akceptuje licencje"
|
||||
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybór języka"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr "Wybierz język jaki chcesz użyć do tej instalacji."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> przełącza między pozycjami | <Space> wybiera | <F12> następny ekran"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Witaj w instalatorze %s.\n\nWybranie Cancel na dowolnym z następnych ekranów spowoduje restart komputera."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Rozpoczynam instalację"
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umowa Licencyjna"
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencja nie została zaakceptowana !"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono twardego dysku."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybór Dysku"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz dysk(dyski), na którym ma zostać zainstalowany IPFire. Wybrane urządzenia zostaną podzielone na partycje, a na tych partycjach zostaną utworzone systemy plików. \n\nWSZYSTKIE ISTNIEJĄCE NA DYSKACH DANE ZOSTANĄ ZNISZCZONE."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego dysku.\n\nWybierz jeden lub więcej dysków, na których chesz zainstalować IPFire."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -103,17 +165,17 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalator przygotuje teraz wybrany dysk twardy:\n\n %s\n\nCzy kontynuować ?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja Dysku"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie dane"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -122,121 +184,148 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalator skonfiguruje teraz RAID na wybranych dyskach twardych:\n\n %s\n %s\n\nCzy kontynuować ?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "Konfiguracja RAID"
|
||||
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twój dysk twardy jest za mały"
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dysk twardy jest bardzo mały, ale można kontynuować bez partycji swap."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ext4 Filesystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ext4 Filesystem bez dziennika"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XFS Filesystem"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "System plików ReiserFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "System plików został wybrany"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz system plików:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tworzenie RAID ..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partycjonowanie dysku..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partycjonowanie dysku niemożliwe."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tworzenie systemów plików..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć systemów plików."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zamontować systemów plików."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalowanie systemu..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zainstalować systemu."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalacja pamięci podręcznej języków."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zainstalować pamięci podręcznej języków."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalacja programu rozruchowego..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć /etc/default/grub do zapisu."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "Nie mogę zainstalować programu rozruchowego."
|
||||
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalacja %s zakończyła się sukcesem !\n\nProsze usunąć nośnik instalacyjny z systemu i wcisnąć przycisk restartu. Po restarcie systemu pojawi się prośba o skonfigurowanie sieci i ustawienie haseł systemowych. Następnie należy oworzyć w przeglądarce WWW adres https://%s:444 (lub inną nazwę, ktora została nadana %s), aby uzyskać dostęp do internetowej konsoli konfiguracyjnej."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gratulacje!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja nieudana. Wciśnij Ok, aby zrestartować."
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,31 +19,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr "Eu aceito esta licença"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre os elementos | <Space> Selecione | <F12> próxima tela"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -51,53 +60,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Iniciar a instalação"
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
msgstr "Nenhuma fonte de mídia local encontrada. Iniciando download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
msgstr "Baixando imagem de instalação ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr "Erro de download"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr "Licença não aceita!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr "Nenhum disco rígido foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de disco"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr "Selecione o disco(s) que deseja instalar o IPFire. Primeiramente o mesmo será particionado, e então, as partições terão um sistema de arquivos que você escolher. \n\nTODOS OS DADOS NO DISCO SERÃO DESTRUÍDOS."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr "Nenhum disco foi selecionado.\n\nPor favor seleccione um ou mais discos que você deseja instalar o IPFire."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -107,15 +167,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "O programa de instalação irá agora preparar o disco rígido escolhido:\n\n%s \n\nVocê concorda em continuar?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr "Configuração de Discos"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr "Apagar todos os dados"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -126,104 +186,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr "O programa de instalação ira agora definir uma configuração de RAID nos discos rígidos selecionados:\n\n%s\n%s\n \nVocê concorda continuar?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr "Configuração de RAID"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "Sua configuração de disco não é suportada atualmente."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr "Seu disco rígido é muito pequeno."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de arquivos ext4"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr "Sistema de arquivos ext4 sem journal"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de arquivos XFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de arquivos ReiserFS"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr "Seleção do sistema de arquivos"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr "Por favor, escolha o seu sistema de arquivos:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr "Construindo o RAID..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr "Não foi possível construir o RAID."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr "Particionando o disco..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr "Não foi possível particionar o disco."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr "Criando o sistema de arquivos..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar sistemas de arquivos."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr "Não foi possível montar sistemas de arquivos."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr "Instalando o sistema..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr "Não é possível instalar o sistema."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr "Instalando o cache de linguagem..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr "Não foi possível instalar o cache de linguagem."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr "Instalando o gerenciador de inicialização..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr "Não foi possível instalar o gerenciador de inicialização."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -231,14 +318,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr "Parabéns!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
329
src/installer/po/rw.po
Normal file
329
src/installer/po/rw.po
Normal file
@@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/rw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: rw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
329
src/installer/po/sr.po
Normal file
329
src/installer/po/sr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kudret Emre <kudretemre@hotmail.com.tr>, 2014
|
||||
# Kudret Emre <kudretemre@hotmail.com.tr>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kudret Emre <kudretemre@hotmail.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -17,85 +19,145 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisansı kabul ediyorum"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr "Uyarı: Katılımsız kurulum 10 saniye içinde başlayacak..."
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil seçimi"
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleme için istediğiniz dili seçin."
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr "Katılımsız kurulum modu"
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elementler arası geçiş | <Space> seç | <F12> sonraki ekran"
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s yükleme programına hoşgeldiniz.\n\nİlerleyen ekranların herhangi birinde İptal'e tıklamanız bilgisayarınızı yeniden başlatır."
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr "Yüklemeyi başlat"
|
||||
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr "Yükleyici şimdi yükleme dosyasını indirmeyi deneyecek."
|
||||
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr "Hiçbir kaynak sürücüsü bulunamadı.\n\nGerekli yükleme dosyasını indirmeyi deneyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr "Yükleme dosyasını indir"
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr "Ağa bağlanmaya çalışılıyor (DHCP)..."
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr "Yüklemenin devam etmesi için ağ bağlantısı gereklidir fakat başlatılamıyor.\n\nLütfen makinenizi bir DHCP sunucu ile ağa bağlayıp tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Tekrar dene"
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr "Yükleme dosyası indiriliyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr "MD5 checksum uyuşmuyor"
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Yükleme dosyası indirilemedi.\nSebep: %s\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisans Anlaşması"
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisans kabul edilmedi!"
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabit disk bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk Seçimi"
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPFire'ı yüklemek istediğiniz disk(ler)i seçin. Diskler önce bölümlenecek, sonra bölümlere dosya sistemi oluşturulacaktır.\n\nDİSKTEKİ TÜM VERİLER SİLİNECEKTİR."
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiçbir disk seçilmedi.\n\nLütfen IPFire'ı yüklemek için bir veya daha fazla disk seçin."
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -103,17 +165,17 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleme programı şimdi seçilen diski hazırlayacak:\n\n%s\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk Kurulumu"
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm veriyi sil"
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -122,121 +184,148 @@ msgid ""
|
||||
" %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleme programı şimdi seçilen sabit disk üzerinde bir RAID yapılandırması kuracak:\n\n%s\n%s\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RAID Kurulumu"
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr "Disk yapılandırmanız desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabit diskiniz çok küçük."
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabit diskiniz çok küçük, fakat takas bölümü olmadan devam edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ext4 Dosya sistemi"
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ext4 Dosya sistemi - günlüksüz"
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XFS Dosya sistemi"
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ReiserFS Dosya sistemi"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya sistemi Seçimi"
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen dosya sisteminizi seçin:"
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RAID oluşturuluyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RAID oluşturulamıyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk bölümleniyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disk bölümlendirilemiyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya sistemleri oluşturuluyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya sistemleri oluşturulamıyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya sistemleri bağlanamıyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil ön blleği yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil ön belleği yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bootloader yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/etc/default/grub yazma işlemi için açılamıyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bootloader yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr "Yükleme dosyasında bir yedekleme dosyası bulundu.\n\nYedeği geri yüklemek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr "Yedek dosyası geri yüklenirken bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr "post-install betiği çalıştırılıyor..."
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr "post-install betiği başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s başarıyla yüklendi!\n\nLütfen yükleme ortamlarını bu sistemden çıkarın ve yeniden başlatma butonuna tıklayın. Sistem yeniden başlatıldığında ağ ve sistem şifrenizi ayarlamanız istenecek. Daha sonra web yapılandırma konsoluna gitmek için yarayıcınızdan https://%s:444 (veya %s yerine ne isim verdiyseniz) adresine gidin."
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tebrikler!"
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden başlat."
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurulum başarısız oldu. Yeniden başlatmak için Tamam'a basın."
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/uz@Latn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: uz@Latn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
|
||||
#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
|
||||
#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
|
||||
#: main.c:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:145
|
||||
#: main.c:176
|
||||
msgid "I accept this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:384
|
||||
msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:312
|
||||
#: main.c:403
|
||||
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:323
|
||||
#: main.c:418
|
||||
msgid "Unattended mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:420
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:328
|
||||
#: main.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to the %s installation program.\n"
|
||||
@@ -49,53 +58,104 @@ msgid ""
|
||||
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:330
|
||||
#: main.c:428
|
||||
msgid "Start installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:339
|
||||
msgid "No local source media found. Starting download."
|
||||
#: main.c:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The installer will now try downloading the installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:340
|
||||
msgid "Downloading installation image ..."
|
||||
#: main.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No source drive could be found.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can try downloading the required installation image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:342
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
#: main.c:456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
|
||||
" try connect to acquire an IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:376
|
||||
#: main.c:460
|
||||
msgid "Download installation image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:473
|
||||
msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:487 main.c:516
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:501
|
||||
msgid "Downloading installation image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 checksum mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation image could not be downloaded.\n"
|
||||
" Reason: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not mount %s to %s:\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:543
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:377
|
||||
#: main.c:544
|
||||
msgid "License not accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:399
|
||||
#: main.c:566
|
||||
msgid "No hard disk found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:418
|
||||
#: main.c:587
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:419
|
||||
#: main.c:588
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:430
|
||||
#: main.c:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"No disk has been selected.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:443
|
||||
#: main.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
|
||||
@@ -105,15 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:445
|
||||
#: main.c:619
|
||||
msgid "Disk Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:446 main.c:456
|
||||
#: main.c:620 main.c:630
|
||||
msgid "Delete all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:453
|
||||
#: main.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
|
||||
@@ -124,104 +184,131 @@ msgid ""
|
||||
"Do you agree to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:455
|
||||
#: main.c:629
|
||||
msgid "RAID Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:466
|
||||
msgid "You disk configuration is currently not supported."
|
||||
#: main.c:640
|
||||
msgid "Your disk configuration is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:480
|
||||
#: main.c:655
|
||||
msgid "Your harddisk is too small."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:494
|
||||
#: main.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:506
|
||||
#: main.c:684
|
||||
msgid "ext4 Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:507
|
||||
#: main.c:685
|
||||
msgid "ext4 Filesystem without journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:508
|
||||
#: main.c:686
|
||||
msgid "XFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:509
|
||||
#: main.c:687
|
||||
msgid "ReiserFS Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Filesystem Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:523
|
||||
#: main.c:701
|
||||
msgid "Please choose your filesystem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:534
|
||||
#: main.c:712
|
||||
msgid "Building RAID..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:538
|
||||
#: main.c:716
|
||||
msgid "Unable to build the RAID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:550
|
||||
#: main.c:728
|
||||
msgid "Partitioning disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:554
|
||||
#: main.c:732
|
||||
msgid "Unable to partition the disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:561
|
||||
#: main.c:739
|
||||
msgid "Creating filesystems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:565
|
||||
#: main.c:743
|
||||
msgid "Unable to create filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:571
|
||||
#: main.c:749
|
||||
msgid "Unable to mount filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:582
|
||||
#: main.c:760
|
||||
msgid "Installing the system..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:583
|
||||
#: main.c:761
|
||||
msgid "Unable to install the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:599
|
||||
#: main.c:777
|
||||
msgid "Installing the language cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:600
|
||||
#: main.c:778
|
||||
msgid "Unable to install the language cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:605
|
||||
#: main.c:783
|
||||
msgid "Installing the bootloader..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:612
|
||||
#: main.c:790
|
||||
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:634
|
||||
#: main.c:812
|
||||
msgid "Unable to install the bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:666
|
||||
#: main.c:826
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file has been found on the installation image.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to restore the backup?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:827
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:834
|
||||
msgid "An error occured when the backup file was restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:869
|
||||
msgid "Running post-install script..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:870
|
||||
msgid "Post-install script failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s was successfully installed!\n"
|
||||
@@ -229,14 +316,14 @@ msgid ""
|
||||
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:671
|
||||
#: main.c:882
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.c:682
|
||||
#: main.c:893
|
||||
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user