mirror of
https://github.com/vincentmli/bpfire.git
synced 2026-04-27 11:13:24 +02:00
fr: Update French translation
- 24 strings have been added (drop hostile and spoofed martians, fw red, ids options and provider, pakfire update messages...) - 3 strings have been inproved Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
This commit is contained in:
committed by
Peter Müller
parent
1e5ef7e482
commit
2da432a772
@@ -505,7 +505,7 @@
|
||||
'bad return code' => 'Le programme d\'aide retourne un code d\'erreur',
|
||||
'bad source range' => 'La plage des ports source à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
|
||||
'bandwidth usage' => 'utilisation de la bande passante (externe)',
|
||||
'bandwidtherror' => 'Vous ne pouvez pas changer les réglages de la bande passante tant que la Qos est activée. Désactivez d\'abord la Qos.<p>',
|
||||
'bandwidtherror' => 'Vous ne pouvez pas changer les réglages de la bande passante tant que la Qos est démarrée. Arrêtez d\'abord la Qos.<p>',
|
||||
'bandwidthsettings' => 'Réglages de la bande passante',
|
||||
'basic options' => 'Options de base',
|
||||
'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emettre un son quand IPFire se connecte ou se déconnecte',
|
||||
@@ -940,12 +940,14 @@
|
||||
'drop action1' => 'Comportement par défaut du pare-feu (sortant) en mode "Bloqué"',
|
||||
'drop action2' => 'Comportement par défaut du pare-feu (entrant)',
|
||||
'drop forward' => 'Abandon des paquets avancés par le journal',
|
||||
'drop hostile' => 'Abandonner les paquets depuis et vers des réseaux hostiles (répertoriés sur Spamhaus DROP, etc.)',
|
||||
'drop input' => 'Suppression des paquets entrants du journal',
|
||||
'drop newnotsyn' => 'Supprimer les anciens paquets de synchronisation du journal',
|
||||
'drop outgoing' => 'Abandon des paquets sortants par le journal',
|
||||
'drop portscan' => 'Suppression des paquets portscan du journal',
|
||||
'drop proxy' => 'Suppression de tous les paquets qui ne sont pas adressés au proxy',
|
||||
'drop samba' => 'Suppression de tous les ports Microsoft 135, 137, 138, 139, 445, 1025',
|
||||
'drop spoofed martians' => 'Enregistrer les paquets usurpés abandonnés et martiens',
|
||||
'drop wirelessforward' => 'Suppression des paquets transférés du journal',
|
||||
'drop wirelessinput' => 'Suppression des paquets entrants du journal',
|
||||
'dst port' => 'Port de destination ',
|
||||
@@ -1141,6 +1143,7 @@
|
||||
'fw blue' => 'Options du pare-feu pour l\'interface BLEUE',
|
||||
'fw default drop' => 'Stratégie de pare-feu',
|
||||
'fw logging' => 'Journalisation du pare-feu',
|
||||
'fw red' => 'Options de pare-feu pour l\'interface ROUGE',
|
||||
'fw settings' => 'Paramètres pare-feu',
|
||||
'fw settings color' => 'Afficher les couleurs dans la table de règles',
|
||||
'fw settings dropdown' => 'Afficher tous les réseaux sur le site de création de règles',
|
||||
@@ -1387,6 +1390,7 @@
|
||||
'host deny' => 'Liste des hôtes non autorisés',
|
||||
'host ip' => 'Adresse IP de l\'hôte ',
|
||||
'host to net vpn' => 'Réseau privé virtuel (VPN) de l\'hôte au réseau (client nomade) ',
|
||||
'hostile networks' => 'Réseaux hostiles',
|
||||
'hostname' => 'Nom hôte ',
|
||||
'hostname and domain already in use' => 'Le nom d\'hôte et de domaine sont déjà utilisés.',
|
||||
'hostname cant be empty' => 'Le nom d\'hôte ne peut pas être vide.',
|
||||
@@ -1404,11 +1408,17 @@
|
||||
'idle' => 'Inactif',
|
||||
'idle timeout' => 'Délai d\'inactivité (en minutes ; 0 pour désactiver) :',
|
||||
'idle timeout not set' => 'Délai d\'inactivité non défini.',
|
||||
'ids add provider' => 'Ajouter un fournisseur',
|
||||
'ids apply' => 'Appliquer',
|
||||
'ids apply ruleset changes' => 'Les modifications du jeu de règles sont appliquées. Veuillez patienter jusqu\'à ce que toutes les opérations soient terminées avec succès...',
|
||||
'ids automatic rules update' => 'Mise à jour automatique des règles',
|
||||
'ids autoupdates' => 'Mises à jour automatiques',
|
||||
'ids could not add provider' => 'Impossible d\'ajouter le fournisseur',
|
||||
'ids customize ruleset' => 'Personnaliser le jeu de règles',
|
||||
'ids download new ruleset' => 'Téléchargement et décompression d\'un nouveau jeu de règles. Veuillez patienter jusqu\'à ce que toutes les opérations soient terminées avec succès...',
|
||||
'ids enable' => 'Activer le système de prévention d\'intrusion',
|
||||
'ids enable automatic updates' => 'Activer les mises à jour automatiques',
|
||||
'ids force ruleset update' => 'Forcer la mise à jour du jeu de règles',
|
||||
'ids hide' => 'Cacher',
|
||||
'ids ignored hosts' => 'Hôtes de liste blanche',
|
||||
'ids log hits' => 'Total du nombre de règles activées pour',
|
||||
@@ -1416,13 +1426,20 @@
|
||||
'ids logs' => 'Rapports IDs',
|
||||
'ids monitor traffic only' => 'Surveiller seulement le trafic',
|
||||
'ids monitored interfaces' => 'Interfaces surveillées',
|
||||
'ids no enabled ruleset provider' => 'Aucun jeu de règles activé n\'est disponible. Veuillez d\'abord en activer ou en ajouter un.',
|
||||
'ids no network zone' => 'Veuillez choisir au moins une zone de réseau à surveiller.',
|
||||
'ids no ruleset available' => 'Aucun jeu de règles n\'est disponible. Veuillez d\'abord en télécharger un',
|
||||
'ids oinkcode required' => 'Le jeu de règles choisi nécessite un abonnement ou un Oinkcode',
|
||||
'ids provider' => 'Fournisseur',
|
||||
'ids provider settings' => 'Paramètres du fournisseur',
|
||||
'ids reset provider' => 'Réinitialiser le fournisseur',
|
||||
'ids rules update' => 'Jeux de règles',
|
||||
'ids ruleset autoupdate in progress' => 'Mise à jour du jeu de règles en cours. Veuillez patienter jusqu\'à ce que toutes les opérations soient terminées avec succès...',
|
||||
'ids ruleset settings' => 'Paramètres du jeu de règles',
|
||||
'ids show' => 'Afficher',
|
||||
'ids subscription code required' => 'Le jeu de règles sélectionné nécessite un code d\'abonnement',
|
||||
'ids the choosen provider is already in use' => 'Le fournisseur choisi est déjà utilisé.',
|
||||
'ids unable to download the ruleset' => 'Impossible de télécharger le jeu de règles',
|
||||
'ids visit provider website' => 'Visitez le site web du fournisseur',
|
||||
'ids working' => 'Les modifications sont en cours d\'application. Veuillez patienter jusqu\'à ce que toutes les opérations soient terminées avec succès...',
|
||||
'iface' => 'Iface',
|
||||
'ignore filter' => 'Filtre d\'exclusion ',
|
||||
@@ -1530,7 +1547,7 @@
|
||||
'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire non valide.',
|
||||
'invalid secondary ntp' => 'Adresse du serveur NTP secondaire non valide',
|
||||
'invalid start address' => 'Adresse de départ non valide.',
|
||||
'invalid time entered' => 'Temps entré non valide.',
|
||||
'invalid time entered' => 'Temps saisi non valide.',
|
||||
'invalid time period' => 'Période de temps non valide',
|
||||
'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant non valide.',
|
||||
'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Configuration du nom d\'utilisateur ou du mot de passe du proxy montant non valide.',
|
||||
@@ -2015,6 +2032,8 @@
|
||||
'pakfire configuration' => 'Configuration Pakfire',
|
||||
'pakfire core update auto' => 'Installer automatiquement les mises à jour du noyau et des modules :',
|
||||
'pakfire core update level' => 'Version de mise à jour du noyau ',
|
||||
'pakfire finished' => 'Pakfire a fini ! Retour...',
|
||||
'pakfire finished error' => 'Pakfire a fini ! Des erreurs se sont produites, veuillez vérifier la sortie du journal avant de continuer.',
|
||||
'pakfire health check' => 'Vérifier si le miroir est accessible (ping) :',
|
||||
'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe PLUS pour le(s) installer.',
|
||||
'pakfire install package' => 'Vous souhaitez installer le(s) module(s) suivant(s) : ',
|
||||
@@ -2026,6 +2045,7 @@
|
||||
'pakfire last update' => 'Dernière mise à jour : ',
|
||||
'pakfire possible dependency' => '<br><br>Il y a peut-être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut (dés)installer.<br>',
|
||||
'pakfire register' => 'S\'inscrire au serveur pakfire :',
|
||||
'pakfire return' => 'Retour à Pakfire',
|
||||
'pakfire system state' => 'Statut système PakFire ',
|
||||
'pakfire tree' => 'Dépôt officiel',
|
||||
'pakfire tree stable' => 'Stable',
|
||||
@@ -2318,6 +2338,7 @@
|
||||
'spectre variant 1' => 'Spectre - variante 1',
|
||||
'spectre variant 2' => 'Spectre - variante 2',
|
||||
'spectre variant 4' => 'Spectre - variante 4',
|
||||
'spoofed or martians' => 'Usurpé / Martiens',
|
||||
'squid extension methods' => 'Votre liste de <tt>méthodes d\'extension</tt>',
|
||||
'squid extension methods invalid' => 'Votre liste de méthodes d\'extension peut seulement contenir des mots composés de majuscules ou de chiffres, séparés par un espace. ',
|
||||
'squid fix cache' => 'Cache de réparation',
|
||||
@@ -2380,6 +2401,7 @@
|
||||
'subnet is invalid' => 'Le masque réseau est non valide',
|
||||
'subnet mask' => 'Masque de sous-réseau',
|
||||
'subscripted user rules' => 'Règles Sourcefire VRT avec abonnement',
|
||||
'subscription code' => 'Code d\'abonnement',
|
||||
'successfully refreshed updates list' => 'La liste des mises à jour a été actualisée avec succès.',
|
||||
'summaries kept' => 'Résumés à conserver :',
|
||||
'sunday' => 'Dimanche',
|
||||
@@ -2518,6 +2540,7 @@
|
||||
'trafficsum' => 'Totaux',
|
||||
'trafficto' => 'A',
|
||||
'transfer limits' => 'Limites des taux de transfert',
|
||||
'transfers' => 'Transferts',
|
||||
'transparent on' => 'Transparent sur',
|
||||
'transport mode does not support vti' => 'VTI n\'est pas supporté dans le mode de transport',
|
||||
'tripwire' => 'Tripwire',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user